ıllı Nuevo Orden Mundial (NWO) y Conspiranoias (2018)

NEW WORLD ORDER - ILUMINATIS - BILDERBERG - EXTRATERRESTRES - REPTILOIDES - APOCALISIS ZOMBIES - ANONYMOUS

 !Selecciona tu Idioma!

ıllı Directorio del Nuevo Orden Mundial (NWO):

ıllı Misión jesuita en China wiki: historia, libros y películas.

COMPARTE EN TU RED SOCIAL PREFERIDA:

planeta tierra

salud  ıllı Misión jesuita en China wiki: historia, libros y películas. 


Los jesuitas, sacerdotes de la Compañía de Jesús, llegaron por vez primera a China en el año mil quinientos ochenta y dos. Dieron a conocer Europa al pueblo chino, predicaron la religión cristiana y tradujeron libros cristianos al chino. Dieron a Europa el primer informe moderno del Imperio chino. Oponiéndose a la santa Sede, defendieron por servirnos de un ejemplo, la celebración de la misa en chino tradicional o bien las adaptaciones del culto a la cultura local.

Misioneros jesuitas en China

Misioneros en China


Una primera misión franciscana llegó a China entre los siglos XIII y XVI, a lo largo de la última etapa de la dinastía mongola de los Yuan. El cristianismo predicado entonces estaba sin matiz ni adaptación. Hay asimismo indicios más viejos de la presencia de cristianos nestorianos certificada por el descubrimiento de una estela en el año seiscientos veinticinco.


A los jesuitas, miembros de la Compañía de Jesús, fundada en mil quinientos treinta y cuatro por Ignacio de Loyola, el Papa les da “derecho religioso” sobre los nuevos territorios alcanzados en el Este. Cara mediados del siglo XVI, prosiguen un recorrido paralelo a los mercaderes portugueses, muy presentes en los mares del sureste asiático. Los jesuitas alcanzaron los puertos de Goa, Malaca, Macao e inclusive el país nipón. Esta presencia les deja fundar en mil quinientos cuarenta y dos una misión en Goa que va a ser el punto de inicio y control para exploraciones más distanciadas.En mil quinientos ochenta y dos, Michele Ruggieri y Matteo Ricci son los primeros jesuitas que consiguen permiso para entrar en China. En mil seiscientos uno, se instalan en la ciudad de Pekín donde Matteo Ricci, merced a sus conocimientos en ciencias y sobre todo en lengua china, es admitido velozmente en los círculos eruditos de la urbe. Escribe numerosas obras para fomentar y dar a conocer la religión cristiana al pueblo chino. Es asimismo el iniciador del primer proyecto de diccionario de traducción chino.


Primera misión jesuita en China


Se puede dividir el periodo de la primera misión jesuítica en China (mil quinientos ochenta y dos a mil setecientos setenta y tres) en 3 partes. La primera, de mil quinientos ochenta y dos a mil seiscientos diez, corresponde a la llegada a China, y la instauración del procedimiento Ricci. Llega hasta la muerte de este último. Es el encuentro con la civilización y cultura china. Es el instante asimismo en el que se transforman al cristianismo los primeros eruditos chinos. Asimismo se hace un enorme esmero en la publicación y traducción de libros occidentales.La segunda parte va desde mil seiscientos diez a mil setecientos cinco, y en ella el cristianismo avanza de forma lenta. En mil setecientos cinco, un percance con el emperador Kangxi va a poner freno a la propagación del cristianismo en China.El último periodo, que va de mil setecientos cinco a mil setecientos setenta y tres, supone una decadencia de la presencia de los jesuitas. Múltiples olas de persecuciones afectan a los misioneros y a los conversos, y se califica al cristianismo como una secta malvada y peligrosa. Este periodo finaliza con la disolución de la orden en China.


La Misión jesuita se organizó en provincias, dirigidas por un Provincial. Al comienzo, todo el territorio del Este dependía de Goa. Bajo esta provincia se hallan las propias misiones nacionales, dirigidas por un Superior. Ahora se hallan los obispados y las diócesis. La organización evolucionó con la ampliación y la extensión de nuevos territorios. El punto de entrada en China y la base de repliegue en el caso de prosecución era el territorio portugués de Macao. Hay que tomar en consideración que los jesuitas de Macao no proseguían exactamente las mismas ideas que los jesuitas de China.Las provincias más distanciadas no se quedan sin control, cuentan con un sistema de inspección. Además de esto, los misioneros deben redactar cartas y también informes anuales. Estos se compilan y se emplean para empleo interno y asimismo para su divulgación al público generalmente. Se creó una correspondencia regular con los científicos y los intelectuales europeos. Los misioneros son como una ventana abierta de Oriente cara Europa.


Durante el periodo de presencia de los jesuitas en China, se sucedieron múltiples emperadores y se instaló en el poder la dinastía Qing, fundada por un pueblo de origen nororiental que acuñó para sí el nombre de manchúes. Cuando los jesuitas llegaron a Beijing en mil seiscientos uno, el declive de la dinastía Ming precipitaba ya a esta cara su final. La caída de la dinastía Ming, víctima de rebeliones internas, que se generó en mil seiscientos cuarenta y cuatro, dejó vía libre a los ejércitos manchúes para, desde sus tierras originarias en el nordoeste (zona más tarde llamada Manchuria por los europeos) conquistar todo el territorio que había estado bajo la soberanía de los Ming. Pese a que los emperadores Qing aceptaron formas de gobierno de estilo chino y proyectaron la imagen del nuevo imperio como sucesor de los Ming, la visión de los manchúes como una dinastía extranjera llevó a muchos chinos a enfrentarse a los nuevos gobernantes y a proteger la restauración de la vieja dinastía Ming. Las guerras contra los legitimistas Ming se extenderían hasta mil seiscientos ochenta y tres, cuando el último foco de resistencia antimanchú, en la isla de Taiwán, fue derrotado. Los misioneros jesuitas habían sido favorecidos por los últimos emperadores Ming y esta situación se sostuvo bajo el gobierno del emperador Shunzhi, el primer manchú que ocupó la corte pequinesa. No obstante, tras la muerte de Shunzhi, el nuevo emperador Kangxi era todavía un pequeño, y el gobierno quedó a cargo de 4 dirijas dirigidos por Oboi, que pusieron en práctica políticas que favorecían a los manchúes y que discriminaban a los chinos y a otros extranjeros. A lo largo de este periodo, los jesuitas padecieron persecuciones. Tras la asunción del poder efectivo por el propio emperador Kangxi, los jesuitas volverían a tener una situación de prestigio.


Los jesuitas ganaron en prestigio merced a su papel de traductores en la negociación diplomática para el Tratado de Nerchinsk. A este prestigio asimismo contribuyó la presentación en la mesa de astronomía de la Corte Imperial de un plan de las ciencias. Esto dejó la creación en mil seiscientos noventa y dos del Edicto de tolerancia religiosa de Kangxi, firmado por el propio emperador.Este edicto autorizó las conversiones al cristianismo, anuló las leyes precedentes contra los misioneros y concedió el derecho a edificar iglesias y a predicar en público. Se reconoció el trabajo y la dedicación de los europeos, y de esta forma se evitó agitar al pueblo contra una doctrina considerada previamente peligrosa. No obstante, este edicto no logró que hubiese una conversión en masa.


Este periodo apunta asimismo el principio de la Disputa de los Ritos. Múltiples puntos de discordia existen sobre las actividades de los jesuitas en China, como las traducciones, los usos y hábito y una compatibilidad entre los ritos confucionistas y los dogmas católicos. La visita del prelados Tournon, mandado del papa Clemente XI, no complace al emperador Kangxi que ve como una amenaza la prerrogativa del papa sobre los espíritus cristianos, con lo que anula los edictos precedentes en favor de los jesuitas. El emperador les solicita asimismo admitir su interpretación de la buena forma de entender los ritos y liturgias. El resultado de la visita es para los jesuitas la obligación de firmar un billete “piao”, esto significa reconocer el punto de vista del emperador sobre los ritos; si se niegan, van a ser expulsados de China. Mas la Iglesia amenaza con la excomunión a los misioneros que reconozcan una compatibilidad entre el dogma católico y los ritos confucianos. La mayor parte de los jesuitas admitieron las condiciones del emperador para continuar en China. Esta confrontación fortalece la opinión china conforme la que los extranjeros deben continuar bajo control riguroso del emperador. Tras este episodio, el control sobre los jesuitas aumenta de manera notable. Al emperador Kangxi le sucede el emperador Yongzheng y después el emperador Qianlong, que reina de mil setecientos treinta y seis a mil setecientos noventa y seis. Extiende las fronteras del imperio chino y se muestra firme cara los occidentales. Sostiene asimismo las persecuciones contra los cristianos.


A raíz de la Disputa de los Ritos, los jesuitas están mal vistos en occidente por atreverse a desobedecer una orden papal y comprometer el dogma oficial. Los países europeos dan la espalda a los jesuitas por esta herejía y poquito a poco se marchan abandonando las misiones en el extranjero, particularmente las de China, que precisaban una alto costo económico para su mantenimiento. Por último el papa Clemente XIV publica un documento, Breve Dominus ca Redemptor, en mil setecientos setenta y tres, con el que pone punto y final a las misiones jesuitas. Los misioneros abandonan China y su puesto lo ocupan mercaderes y diplomáticos que se ocupan más de otras cosas que del ánima de los chinos.


Método de conversión de los Jesuitas

Astrónomo chino en mil seiscientos setenta y cinco.

Desde el principio de su misión en China, los jesuitas procuran aplicar las conclusiones sacadas de la experiencia de cristianización en el país nipón. Las conclusiones primordiales son que es esencial amoldarse a los hábitos y usos locales, como tomar una situación neutra en frente de la autoridad. La relevancia de un buen conocimiento de la lengua asimismo es interesante. Los jesuitas adoptan nombres chinos y los chinos que son bautizados reciben nombres cristianos. Se da prioridad a la entendimiento y a la traducción. Asimismo dedican tiempo a observar y describir la situación religiosa del país, observando con atención las 3 sectas ya presentes. Además de esto, el confucianismo les semeja la doctrina china que está más cerca de la Verdad.


A su llegada a China los jesuitas vestían el traje de los bonzos, conforme el modelo nipón. Cara mil quinientos noventa y cuatro, Matteo Ricci solicita autorización para vestir el traje de sabio. Este último sería más ideal a su modo de ver para la conversión y evitaría confusiones. Esta elección está justificada por múltiples razones, el status de los bonzos en China no es tan bueno como lo es en el país nipón, el Estado chino controla la iglesia budista y las otras religiones oficiales y así evitan toda confusión con cualquier secta budista.Piensan que el papel de erudito o bien de sabio es buena forma de ganarse el cariño popular y de las clases dominantes y en consecuencia enseñar un rango social esencial, lo que implica la utilización de vistosas prendas de vestir en seda. Este comportamiento se percibe en Europa como una falta de respeto a la humildad.


La lengua: factor de conversión problemático


Añadido a las cuestiones de hábitos y cultura, se plantea de manera rápida el inconveniente de la traducción de los términos. ¿De qué forma traducir el nombre "Dios" al chino? ¿De qué forma hallar un término que no se confunda con conceptos o bien supercherías locales? En el país nipón, al existir escritura de tipo puramente fonético, se podían crear nuevas palabras. Mas para la lengua china brotaba el inconveniente de adoptar un nombre en caracteres chinos eludiendo que este evocara significados propios de los caracteres empleados. Este inconveniente se daba para todas y cada una de las palabras con significados abstractos, mas bien precisos, de campo doctrinal. La adopción de los nombres de conceptos equivalentes usados en el confucianismo o bien en el budismo podía implicar connotaciones particulares diferentes de las cristianas. Estos inconvenientes se propusieron asimismo en la Disputa de los Ritos.


Conversión por la cima


Los jesuitas piensan transformar China pasando por la conversión de los sabios y de las clases sociales más altas ya antes que la de millares de campesinos. Creen que al transformar a los líderes, el pueblo entero les proseguirá. Sus sacrificios se orientan puesto que cara las clases dominantes a todos y cada uno de los niveles, del emperador a los círculos de eruditos. Un procedimiento largo que debe establecerse y cuyos resultados no son perceptibles velozmente. Con cada nuevo cambio de emperador, ciertos de personalidad bastante fuerte, deben reiniciar sus sacrificios sin interrupción. Este procedimiento es contrario al de otras órdenes de misioneros que procuran transformar de forma directa al pueblo, y que consiguen buenos resultados en el número de conversos. Este segundo enfoque crea reacciones en el gobierno chino que no ve con buenos ojos la predicación al pueblo.Esta diferencia va a ser asimismo fuente de enfrentamientos entre las diferentes órdenes misioneras.


La ciencia al servicio de la cristianización


Una estrategia usadas por los jesuitas para lograr sus proyectos, era valerse de sus conocimientos científicos. Estos eran un medio para enseñar la superioridad y la potencia del Dios cristiano. Las “ciencias celestiales” generan en los chinos confusión entre lo esencial y lo accesorio. Los jesuitas enseñan a los chinos los conocimientos occidentales como un medio de transformar más de manera fácil a la clase social alta, puesto que estos valoran por igual la religión y la ciencia.Pero estas enseñanzas deben continuar en los límites de la visión cristiana del planeta. De este modo podemos ver que los jesuitas defendieron a lo largo de bastante tiempo el geocentrismo, puesto que la teoría de Copérnico contradecía las concepciones religiosas.En general, el nivel de conocimientos era bastante afín y cabe preguntarse si esta clase de contribución de conocimientos aceleró o bien retrasó la ciencia china.


Los misioneros en las academias doctas


Las academias sabias, shuyuàn (??), son clases de foros de discusión privados, donde los sabios y eruditos se hallan para debates de alcance filosófico o bien político. Son independientes y representan diferentes tendencias. Para Matteo Ricci, estas academias son el sitio ideal para lograr a los sabios y también introducirlos en la religión cristiana. Para entrar en estas academias hay que tener buenos conocimientos científicos, y Ricci tiene el equipaje suficiente. Desde entonces se percibe a los jesuitas como eruditos, y no como misioneros. Esto crea confusión, en tanto que los chinos creen que la doctrina que predican fue creada por ellos.Los jesuitas se percatan de que si desean continuar en China, han de ser reservados, con lo que esconden su objetivo de evangelización. Por esta actitud se les acusase después. Por otro lado, los detalles de la religión no se enseñan a la gente hasta el momento en que está en buen camino para transformarse, lo que agrega un aspecto esotérico suplementario. Se acusa a los jesuitas de duplicidad y de esconder su objetivo real.


Cronología de la presencia jesuita en China



  • 1552: San Francisco Javier muere cerca de Cantón.
  • 1579: El franciscano Pedro de Alfaro festeja la primera misa en Cantón.
  • 1582: Michele Ruggieri y Matteo Ricci entran en China.
  • 1594: Los jesuitas pasan a vestir como sabios, Ricci acaba la traducción de los 4 Libros.
  • 1597: Ricci es nombrado superior de la misión en China.
  • 1601: Decreto imperial que solicita a Ricci que se presente con regalos.
  • 1603: Bautismo de Xu Guangqi (Pablo).
  • 1604: La misión de China se vuelve independiente de la de Macao.
  • 1610: Bautismo de Li Zhizao, muerte de Ricci, Longobardo le sucede como superior, dos mil quinientos cristianos en China.
  • 1615: Autorización de usar el chino tradicional en las celebraciones.
  • 1616: Primera prosecución del cristianismo en China.
  • 1617: Litigio de Nankín.
  • 1626: Descubrimiento de estela nestoriana.
  • 1633: Ofensiva de los dominicos contra los jesuitas, estos dejan a sus conversos ritos de sus ancestros y de Confucio.
  • 1642: Los jesuitas edifican una iglesia en la ciudad de Chongqing.
  • 1664: Oboi, el dirija del Emperador Kangxi, recluye a los astrónomos cristianos por ineptitud y traición.
  • 1670: En Europa, publicación de la China Ilustración de P. Kircher.
  • 1687: 5 jesuitas franceses astrónomos llegan a Beijing.
  • 1689: La negociación de Nerchinsk recurre a los jesuitas como intérpretes.
  • 1690: Se crea el obispado de la ciudad de Pekín.
  • 1692: Edicto de Tolerancia de Kangxi.
  • 1698: Llegan a Beijing 4 nuevos jesuitas franceses.
  • 1700: Condena contra P. La Cuenta (contra la opinión y procedimiento jesuita)
  • 1701: Llegan a Beijing 8 nuevos misioneros.
  • 1705: Llegada del emisario del papa Clemente XIV, el Prelados Tournon, para valorar la situación, disputa con el Emperador Kangxi, que no admite las intenciones universales de derecho del papa.
  • 1720: Segundo mandado papal, Mezzabarba, para procurar discutir nuevamente con el emperador.
  • 1724: El Gobierno Qing declara el cristianismo ilegal y lo pone en la categoría de secta malvada y doctrina peligrosa.
  • 1735: Publicación de la Descripción de China.
  • 1735: Qianlong se transforma en emperador, cambio de actitud cara los cristianos.
  • 1746 y 1755: Prosecución contra los católicos.
  • 1773: Se publica Dominus ca Redemptor, disolución de la Compañía de Jesús.

Véase también


Enlaces externos


COMPARTE EN TU RED SOCIAL PREFERIDA:

mas informacion

  ELIGE TU TEMA DE INTERÉS: 


autoayuda.es

  Nuevo Orden Mundial 

autoayuda.es   BUSCADOR NOM (NWO)    

 

USUARIOS:

Hay 79 invitados y ningún miembro en línea

nuevo orden mundial

nuevo orden mundial

 

WEBs AMIGAS:

anonymous

 

Está aquí: Inicio > [ NUEVO ORDEN (NWO) ] > ıllı Misión jesuita en China wiki: historia, libros y películas.

Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Ver políticas